L’impresa è di quelle difficili, delicate, scivolose. Una missione quasi impossibile: tradurre gli scritti di Don Giussani in lingua araba e pubblicarli laddove ce ne sia richiesta. Eppure, dopo molti tentativi andati a vuoto, questa piccola e coraggiosa mossa controvento è andata a segno. E ora la traduzione in arabo de Il senso religioso è cosa fatta. È il volume forse più noto del fondatore di Comunione e liberazione e rappresenta uno dei cardini della filosofia del movimento, oltre ad… Leggi tutto »
Tag Articolo: universale
Lingue disponibili
Articoli recenti
- Sondaggio 8×1000 e alluvioni in Emilia-Romagna: gli elettori di tutti i partiti vogliono ciò che i loro rappresentanti non hanno il coraggio di fare
- La clericalata della settimana, 46: il Comune di Ledro (TN) regala l’albero di Natale al Vaticano
- Quando la profezia non si avvera
- La clericalata della settimana, 45: il Liceo statale Corbino di Siracusa espone reliquie di santa Lucia
- Alluvioni in Emilia-Romagna: 77 elettori su 100 vogliono che Regione e Comuni usino i fondi dell’8×1000
- Educazione civica – come sfruttare le nuove linee guida